или Окончательная и бесповоротная победа г-жи Бондарчук над исторической достоверностью и здравым смыслом
Ну что, господа, случилось страшное: я на днях купил диск (разумеется, лицензионный) с фильмом всей жизни режиссерши и сценаристки Натальи Бондарчук — и скрепя сердце пересмотрел её "Пушкина" еще раз. Опять мне вчера "пришло время узнать правду". Как там в Одессе говорят? "Ой, шо я там ищо увидел и услышал — шо лучче я б никада это не видел и не слышал…" Хорошо говорят. Точно.
Всех святых пришлось выносить еще в первый раз, а сейчас что осталось вынести? Ну, давайте еще разок приглядимся. К пресловутой бондарчуковской правде.
3 февраля Дантес на допросе говорит, что ему 25 лет. На самом же деле ему на тот момент было пока еще 24 года.
Идалия Полетика в фильме — жгучая брюнетка примерно 20 лет, но в 1837 году ей уже шел четвертый десяток, к тому же она была рыжеволоса.
Дочери Полетики Елизавете, якобы помешавшей свиданию Натальи и Жоржа, на вид лет 12-15, а на самом деле тогда ей было… только 4 года.
Николай Гоголь при жизни Пушкина еще не выглядел так, как показано в фильме. К тому же он никак не мог смущать поэта своим ростом, ибо был сам невысоким. И откуда он вообще мог взяться на царском балу?
Екатерину Загряжскую и Екатерину Карамзину играют в фильме мать и дочь — Инна Макарова и Наталья Бондарчук соответственно. В реальности же эти светские дамы были ровесницы.
Пушкин и Дантес стрелялись не на открытом месте, а за кустарником.
С Мойки гроб с телом Пушкина переместили в церковь в первом часу ночи, а не при свете дня.
Из подвала Конюшенной церкви гроб Пушкина вынесли уже в просмоленном ящике.
После сообщения Галахова о том, что дуэлянты должны быть наказаны по закону, Дантес почему-то делает испуганно-удивленные глаза. Мол, вот так новость!
Данзас был не брюнетом, а рыжим.
Царский бал в комнатушке 10×15? Хм…
У Дантеса было именно 44 взыскания по службе, а не 43.
На дуэли на Пушкине был жилет черного цвета.
Графиня Нессельроде по-русски разговаривала на самом деле очень плохо.
Почти все рукописи Пушкина были в тетрадях — а не на отдельных листках, как в сундуке Дубельта.
Пушкин стал придворным историографом в 1831 году и почти сразу официально начал писать "Историю Петра". В фильме же царь, узнав, что Пушкин недавно закончил "Историю Пугачевского бунта" (значит, это уже 1834-й), говорит о том, что теперь поручает ему… "Историю Петра".
Загряжская со слезами на глазах объясняет Дубельту, почему она содействовала браку Дантеса с Екатериной: "Мы все были в сетях гнусных заговорщиков — и нас никто не защитил". У Дубельта эта околесица почему-то не вызывает никаких возражений и сомнений.
В фильме нахально ухаживающему за Натальей Дантесу отказывает в доме Екатерина Карамзина. В реальности же отказала (в тех же выражениях, что и в фильме, кстати) Дантесу в доме не Карамзина, а княгиня Вяземская (см. записи Бартенева). После этого частые свидания Жоржа с Натальей стали происходить уже не у Вяземских, а в доме… именно Карамзиных!
На доносе, содержащем стихи Лермонтова, осведомитель пишет: "Воззваниђ къ революцiи". Ну неужели трудно было для начала заглянуть в правила дореволюционной русской орфографии?!
Дантес был на дуэли не в белом мундире, а в зеленом.
Везде и всюду лезет в глаза электрический свет. На люстрах вместо свечей — явно лампочки.
Петр Долгоруков тогда был безусым, чахлым, маленьким и колченогим брюнетом 19-ти лет. В фильме же он — здоровенный румяный блондин за 30, к тому же с пышными усами.
Настоящий Геккерн — в отличие от бондарчуковского — тоже был небольшого роста, при этом очень худой и узкоплечий ("Были также д'Антес, Ланской и барон де Геккерн. И хотя сей последний, маленький и плешивый, щебетал и егозил…").
Граф Григорий Строганов не носил волосы до плеч, усов у него также не было. К тому же он был практически слепым. Кроме того, этот дипломат самого высокого ранга и человек чести никак не мог быть жандармским осведомителем.
Спустя 8 и 12 дней после смерти поэта беседующие между собой Строганов и Геккерн, судя по фильму, находятся в том же месте и в той же одежде. Только на 8-й день их беседа проходит в фильме отдельным эпизодом, а на 12-й они находятся на заднем плане — точно в тех же позах.
На некоторых показанных нам рукописях Пушкина — совершенно не его почерк.
Все пасквили на самом деле были вложены в конверты (на самих конвертах были имена адресатов, на всех вложениях — имя Пушкина). Комитет по культуре явно недостаточно средств выделил для фильма, понимаем. Бумаги не хватило.
Городскую почту в то время только-только начали доставлять, и доставлялась вся корреспонденция при этом в руки адресатам или их слугам, но никак не в почтовые ящики. Пушкин, кстати, после получения пасквилей велел слугам городскую почту вообще не принимать.
На пасквиле имя адресата написано в точности так: "Александру СергЕевичу Пушкину". И почерк такой современный. Связь времен, не иначе.
Гоголь не мог быть осенью и зимой в Петербурге, так как с лета 36-го жил за границей. Он и узнал о смерти поэта в Париже, причем только через месяц после рокового дня.
На допросе в присутствии стоЯщих генерала и полковника арестованный поручик Дантес спокойно и важно сидит на стуле. Поднимается он только после приказа генерала Дубельта.
Табель о рангах требовала от нижних чинов обращения к полковнику "ваше высокоблагородие", а отнюдь не "полковник" — и уж тем более не "ваше превосходительство".
Пушкин не устно просил передать царю просьбу о прощении для себя и Данзаса, а письменно (это послание он написал еще до поединка). Ответное письмо от царя поэт попросил Арендта оставить, но тот сослался на высочайший приказ и забрал его.
Пушкин, прощаясь с детьми, не только клал им руку на головы, но и каждого трижды крестил.
Одинокий(???) царь, полфильма тупо катаясь в открытых маленьких санях вокруг памятника Петру, путается под ногами у обуянных музами Жуковского и Пушкина. Ну вот не до монарха поэтам (правда, они успели почему-то… козырнуть царю, а Пушкин так даже еще и что-то поэтическое выкрикнул в спину августейшей особе; а то разъездился где попало, понимаешь).
Место встречи, видимо, изменить нельзя, и потому свежая вдова там же встречает царя спустя несколько дней после смерти Пушкина. При этом помазанник божий — в тех же санях, в той же одежде.
Для дуэли Данзасом были арендованы в лавке Куракина новые пистолеты, а в фильме они очень уж явно старые (в этом случае, думаю, можно было бы просто обойтись без крупных планов).
Дубельт в самом начале февраля говорит Галахову, что старый барон распродает имущество и уезжает. На самом деле Луи де Геккерна выслали куда позже — в середине апреля, а имущество он начал продавать в конце марта. (Видимо, Бондарчук решила, что шестое чувство у хитрого барона должно было сработать уже в начале февраля, никак не позже.)
Наталья, вопреки сценарным "находкам" Бондарчук, на самом деле после смерти мужа отказалась встречаться с сестрой. Причем уехала вдова в деревню в середине февраля, на два месяца раньше отбытия из страны Екатерины и старого барона, а не наоборот.
Вяземский задолго до суда говорит допрашивающему его Дубельту, что он уже давал на суде показания, а также задает ему невероятный по глупости вопрос: "Зачем вы этим занимаетесь?". Действительно, зачем сыщику заниматься раскрытием преступления? Но Дубельт на это с достоинством отвечает: "Высочайшим повелением". Отбрил, короче.
Акценты иностранцев вообще не поддаются идентификации — особенно у Нессельроде. Да кто их там разберёт? Эти заговорщики — все на одно лицо. И имя им легион, как заявил в фильме пьяный Вяземский.
"До сих пор все смеялись надо мной, вы первый меня поздравили" — эти слова по поводу своего только что полученного камер-юнкерства Пушкин сказал не графу Нессельроде (кстати, граф носил очки), а великому князю Михаилу Павловичу. И не на балу, а в театре. И было это не в январе 1837 года, а в январе 1834 года. (Спустя три года поздравлять Пушкина с получением этого титула было уж слишком явно поздновато, правильно?)
На том же балу Долгоруков (16-летний?) строит рожки за спиной у Пушкина. Неужели ещё в 34-м бедняга Александр Сергеевич был cоcu?
Судя по субтитрам, Геккерн называет Дантеса "Джоржем" (именно так, буква в букву). Что ж это за язык такой, а? А на слух — французcкий. Хотя у меня такое впечатление, что титры вообще писал нерадивый школьник начальных классов…
В одном из эпизодов Пушкин называет Дантеса "голубезнейшим", а французишка — чудеса да и только — при этом его отлично понимает. И это — в первой половине ХIХ века! Просто невероятная лингвистическая находка! И как она прошла мимо пушкинского друга Даля? Наш гений более чем за сто лет предвидел, что в 30-х годах ХХ века в русском языке слово "голубой" станет синонимом слова "гомосексуалист"!
Дубельт обвиняет Жуковского, что тот не дал Пушкину три года назад уйти в отставку и уехать в деревню. Мол, тем самым Василий Андреевич подставил Александра Сергеевича под пулю Дантеса. А ведь тогда, в июне 34-го, отставку Пушкина прежде всего не желал принимать царь, о чем он и сказал Жуковскому. Так, мелочь? Впрочем, призадумался я над этим якобы тезисом якобы Дубельта — и теперь считаю, что Пушкина под пулю Дантеса гораздо раньше подставил сам царь, когда в 1826-м вызвал поэта из той же деревни. Да и Надежда Осиповна здесь тоже хороша: родила Пушкина национальным гением, тем самым подставив его под гнев иностранцев…
Киношная Загряжская говорит, что у Дантеса "три отчества и два имени". На самом деле это не говорила, а писала дочь Карамзиных Екатерина Николаевна Мещерская. И речь шла не о трёх отчествах, а о трёх отЕчествах Дантеса. (Почувствуйте разницу, как говорится.)
Караульный солдат в тюрьме имеет при себе спиртное. Неразжалованного подполковника Данзаса он называет… барином. (Тоже, видать, согласно режиссерской задумке, этот служивый — человек хороший и простой, как и Никита Козлов.)
Раненый Пушкин действительно сказал: "Прощайте, друзья!", глядя на книги. Но не вечером после дуэли, а 29 января после 2-х часов дня.
Когда измученный поэт хотел застрелиться, Данзас не выхватил у него пистолет из рук, а нашел под подушкой.
Царь на 4 года младше Вяземского, а выглядит лет на 20 старше.
У Дантеса на крупных планах четко видны в левом ухе дырки для сережек. (А шо? Гламурненько.)
Российский министр иностранных дел заявляет министру просвещения, что не читает русские газеты. (Где-то услышал совет профессора Преображенского, истинно вам говорю.)
Николай и в самом деле сказал как-то, что надо послать врача освидетельствовать одного автора на предмет безумия. Но посылать его надо было не к Лермонтову, а к Чаадаеву, притом гораздо раньше середины февраля 1837 года. По поводу последних строчек стихотворения "Смерть поэта" он сказал просто: "Бесстыдное вольнодумство, более чем преступное". И велел сослать Лермонтова на Кавказ, а не к докторам.
Наталья гуляет по январскому морозу, вдобавок под падающим снегом, с младенцем на руках. При этом ребенок… в кружевном чепчике. Мужчины на морозе — в тонких тканевых перчатках. Зато сама Наталья щеголяет под солнцем и зеленью в зимней шляпе с мехом.
Шестигранный деревянный карандаш был изобретен только в самом конце ХIХ века (видимо, тут дело в том, что его владелец Галахов — просто во всех смыслах как бы вымышленный персонаж).
Наталья сама предлагает мужу уехать в деревню? Н-да. Вот в какие жуткие дебри неведения может завести зрителя всё та же неумеренная авторская фантазия! На самом деле Гончарова, в те годы в принципе не представлявшая свою жизнь без балов и ухажеров, устраивала скандал сразу же, как только Пушкин пытался о подобном лишь заикнуться. Она — вопреки предсмертной воле мужа — отчаянно не хотела уезжать из столицы даже на отбытие траура!
Полнейшая чехарда с бутафорией — орденами, эполетами, мундирами… То на ком-то орден, которого на самом деле у него никогда не было, то вместо мундира какая-то лакейская ливрея, то эполеты без вензелей… (Мощная идея про вселенский заговор иностранцев против России, конечно, важнее каких-то там орденов, на нее и надо прежде всего обращать внимание.)
Очень не понравилась сцена, где Бондарчук заставляет Снаткину истерически клясться на образах в верности Безрукову (образа при этом как раз кстати… стоят на бюро). Собственное мнение о Гончаровой, на самом деле и без факта физической измены безусловно виновной в смерти мужа, так откровенно и топорно навязывать зрителю нельзя ни в коем случае. Зритель — не быдло, а история смерти Пушкина — не бульварный роман для домохозяек.
Просто диву даешься: какая же неодолимая сила постоянно заставляла Наталью Бондарчук в процессе работы над фильмом столь целеустремленно, всеохватно и неутомимо перевирать ключевые события последних месяцев жизни Пушкина — и при этом на всех углах трубить об исторической достоверности?! Что стоит за данным фактом — небрежность, чрезмерная самоуверенность, рассеянный склероз, мания величия, невежество? Всё вместе? Что?! Лично у меня рационального объяснения этому нет.
Ох, господа, больше не могу. Устал. Наверняка это опять не всё, но еще раз внимательно пересмотреть "эпохалку" от Натальи Бондарчук у меня уже точно не хватит ни сил, ни желания. Теперь ваша очередь.
Читайте также: Страх и ненависть в Санкт-Петербурге
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.