Создатель дотракийского языка работает над "Дюной"

Гусакова Ирина10.06.2019 в 14:14

Дени Вильнев снимает новую экранизацию "Дюны", и для этого фильма лингвист Дэвид Петерсон создаст несколько искусственных языков. Петерсон ранее уже работал над созданием языков для "Игры престолов". Именно благодаря ему в сериале можно услышать, как звучат фразы на дотракийском. "Дюна" в настоящее время снимается в Иорданской пустыне, и, судя по Insta Джоша Бролина, все идет хорошо.

Петерсон заметил, что все больше актеров проекта размещают фотографии в социальных сетях и все больше новостей о фильме появляется повсюду. Тогда он спросил студию, может ли рассказать о своем участии в проекте, и получил согласие. В своем интервью Петерсон немногое рассказывает о работе над грядущей экранизацией романа Фрэнка Герберта "Дюна", но приоткрывает некоторые любопытные моменты. Он отметил, что ему позволили только упомянуть о том, что он действительно работает над проектом, но не разрешили раскрывать подробности. Очевидно, что Петерсон мог работать только над искусственными языками. Сам он признался, что у него в проекте было несколько работ. Вселенная Дюны насчитывает несколько языков, создание которых могли поручить Петерсону. Один из них — галах, общеупотребительный разговорный язык, который в книгах просто приравнивается к английскому. Другой язык — чакобса, на котором говорят фримены, живущие на планете Арракис, также известной как Дюна.

Дэвид Петерсон работал и над восьмым сезоном "Игры престолов", но об этом он смог рассказать еще меньше. Он упомянул только о том, что канна НВО очень серьезно подходит к секретности на съемочной площадке. Как и актеры, Петерсон получал только отдельные куски сценария, необходимые для его работы. Дэвид рассказал, что сотовые телефоны разрешалось проносить на съемочную площадку только после прохода через металлодетектор и с наклейкой на объективах камер. "Игра престолов" изменила жизнь Дэвида Петерсона, и он благодарен за эту возможность, которая многое открыла перед ним, включая и приглашение для работы над "Дюной".

В настоящее время все еще ведутся съемки, поэтому нам не скоро удастся узнать подробности об искусственных языках в новой "Дюне". Ранее роман был экранизирован в 1984 году Дэвидом Линчем, но его версия провалилась в прокате и, ввиду многочисленных отступлений от романа, приглянулась немногим поклонникам книг Герберта. Некоторые нововведения Линча, такие как звуковое оружие, были затем использованы в успешной серии стратегических компьютерных игр, но все же считаются лишними и не соответствуют канону романов. Снятый позднее сериал был более внимательным к первоисточнику и перевел на экран три первых романа из шести, написанных Фрэнком Гербертом о песчаной планете и ее гигантских червях.

Фото: mirf.ru

Подписывайтесь на "Фильмы и сериалы", и мы откроем вам все тайны мира, в том числе, как стройным, красивым и жутко привлекательным)

Читайте также:

Сериал "Люцифер" продлили на финальный пятый сезон

Звезды кино дома, которые скромны в сравнении с их коллегами по цеху


Уникальный летний сад появится на крыше кинотеатра "Керчь" в Москве

Спилберг за будущее кино: "старая гвардия против новой"

Поделиться:

Ещё по теме

Кино. Новости и обзоры

Лучшие сериалы по версии Time

Стриж Евгенийвчера в 14:29
Кино. Новости и обзоры

Топ-4 ужастиков с одержимыми куклами

Гусакова Ирина09.11.2019 в 11:06
Российское кино

Интересные факты о съемках фильма "Зимняя вишня"

Питерякова Татьяна07.11.2019 в 13:10